19:55

Мамко-сан
ЛЮДИ!!!!! Кто хорошо знает английский??? Переведите прошу!!! Очень надо!!! Это что то про фанклуб СМ!!! ТОко весь!!! ПАЖАЛУЙСТА!!!!!!!!
S.M.ARTIST Official Global Fan club member Stipulation
All Services from S.M.ARTIST Official Global Fan club launch at the same time of the start of Official Global Fan club, the Valid term is ‘A year’ (hereinafter referred to as “Term”) since the official launching date, after joining and remitting the club dues. (the launching date will be informed by office.)

1. читать дальше

@темы: МФСК

Комментарии
19.11.2007 в 21:13

Никогда не переставай улыбаться, даже когда тебе грустно, кто-то может влюбиться в твою улыбку. (c) Габриэль Гарсиа Маркес
ох ё, тут много переводить! сегодня не смогу точно - я ещё тут уроки делать не закончила.

а я думала, ты английский знаешь, ты ведь говорила. там нужно всего лишь понять смысл - остальное неважно. я могу общий смысл перевести кратко, иначе это замучаться можно переводить эти правила клуба.
19.11.2007 в 21:18

Мамко-сан
MaryIQ я английских плохо знаю и иногда путаю смысл текста... как бы вобщем могу понять о чем речь но точно перевести мне сложно!!! А именно в мелочах может быть важная инфа!
20.11.2007 в 12:53

brother fox
Я начала переводить. А ты знаешь что членство платное как в Кассиопеи (только ненамо скока)? Знаю что у Донгов око 50$ в год, если не вру.
20.11.2007 в 18:05

Мамко-сан
Syan May вот я и хочу из-за этого нормальный перевод!!! Мне интересно там членство платно с Фан-клуба или с чела одного?
20.11.2007 в 18:55

brother fox
Вот завтра доперевожу и выложу;)
20.11.2007 в 19:03

Мамко-сан
Syan May Пажа, пажалуйста!!! Буду очень благодарна!
21.11.2007 в 14:28

brother fox
Трам-та-та!!! Мну перевел!!! Шастье!!!

Ток я не могу его тебе преслать, число символов превышает допустимое значение*( Что имхо делать???
21.11.2007 в 21:20

Мамко-сан
Syan May кидай мене на почту! [email protected]

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии