Мамко-сан
Все, мои дорогие МФСК-овцы.... ждите письма от мя!!! Скоро я пойду на почту с кучей подарочков для вас, ну и естественно с карточками учасника!
Да ты что?! За что прощать-то?)) Это, ведь не просто недёшево, а очень недёшево, особенно, если учитывать, что карточек несколько. Так что мы сами с усами и сами всё сделаем))) Без паники, Лидер, лидеру это ни к чему
А еще я тут контакты налаживаю с корейцами
Связи-связи *__*
Это как это ты, интересно, их налаживаешь? О.о Надеюсь, всё законно?)))
Шимин, отныне, провозглашаю тебя "Лидер"
리더 !!!
우리 리더는 시민입니다!ㅋㅋㅋ^^
Кккк х)))
-шимин- дифирамбы тебе поет)))
нет еще
эт, потому что по-корейски написала
Lalaif
"Рида-нин"? Я думала "Ним" =)
-ним, это уважительная форма, а я написала, что наш лидер - -шимин-, там надо -нын.
зато я, чувствую, скоро все позабываю =(
оппа - старший брат. Употребляют лица женского пола, но не обязательно к родным братьям. Просто к старшему парню можно так обратиться (но лучше, если вы знакомы). Для парней таже ситуация обозначается словом хён.
нуна - старшая сестра для парня. Употребляется к девушкам, старшим по возрасту. онни - то же самое, только для девушек.
+ к хён и нуна можно добавлять -ним, для уважительной формы, либо, если речь идет о родных братьях или сестрах.
н-да...главное в этой системе разобраться
Спасибо тебе большое!
Я только что получила твоё письмо!
Ты у нас просто супер!!!
И спасибо за презент!